أصحاب السفن造句
造句与例句
手机版
- ويتمتع بالاعفاءات الضريبية أصحاب السفن الذين يسجلون سفنهم في جبل طارق.
在直布罗陀注册的船只的船东可获税务优惠。 - كذلك، يجوز اتخاذ تدابير ضد أصحاب السفن التي ترفع أعلام خدمة المصالح الذاتية.
也可以对悬挂方便旗船只的船东采取措施。 - وقد أظهر أصحاب السفن بشكل عام تفضيﻻ واضحا لتسجيل حمولتهم تحت علم أجنبي.
船主一般都明显地倾向于将其船队登记在外国旗帜下。 - كما صدر تعميم لإبلاغ أصحاب السفن والقائمين على الشحن للامتثال بالجزاءات.
还印发了一份通知船东和船舶管理人遵守制裁规定的通告。 - وينبغي أن يتحمل أصحاب السفن المسؤولية عن إخلاء السفن من المواد الخطرة قبل تكسيرها.
在进行拆卸前,船主要负责使船舶上没有危险物质。 - كما صدر تعميم لإبلاغ أصحاب السفن والقائمين على الشحن للامتثال بالحظر على الأسلحة.
另外还发布通知,周知所有船主和船舶营运人遵守武器禁运。 - واعترف أصحاب السفن بأن 16 من سفنهم قد حُـمِّـلت فعلا بالفحم في الصومال.
船东们承认,他们的船只中有16艘的确曾在索马里装载木炭。 - وسيطلب من أصحاب السفن الحصول على تأمين لتغطية تكاليف إزالة الحطام وتزويد الدول بحق اتخاذ إجراءات مباشرة ضد المؤمِّنين().
船东将必须购买保险,以支付清除费用并授权各国直接向保险商索赔。 - ويوجد في الوقت الحاضر أكثر من 50 طلاء مانعا للقاذورات يعتمد علي النحاس مسجلة للاستخدام سواء من جانب أصحاب السفن الصغيرة أو مستخدمي الطلاء المهنيين.
目前有50多种以铜为基料的防污漆已由小船主或专业喷漆公司进行了使用注册。 - كما تلقى الفريق معلومات جزئية من بعض أصحاب السفن الذين أجّروا سفنهم للأشخاص الضالعين في النقل البحري للفحم من الموانئ الصومالية.
一些将船只租给在索马里港口从事木炭海运业务的商人的船主还向监测组提供了部分情报。 - وهناك في الوقت الحاضر أكثر من 50 طلاءً من الطلاءات المانعة للقاذورات المعتمدة علي النحاس مسجلة للاستخدام سواء بواسطة أصحاب السفن الصغيرة أو العاملين المهنيين في مجال الطلاء.
目前有50多种以铜为基料的防污漆已由小船主或专业喷漆公司进行了使用注册。 - وتجدر الإشارة إلى أن أصحاب السفن يمكنهم التأمين الخاص الذي يغطي المساعدة في التفاوض ودفع الفدية في حال اختطاف السفينة مقابل الحصول على فدية.
要指出的是,船主可以办理私人保险,以便在发生绑架勒索事件时,支付谈判费用和赎金。 - أما التكاليف الفعلية فتفوق هذا المبلغ إلى حد كبير لأن أصحاب السفن أنفسهم يسددون مبالغ طائلة نظرا للمبالغ المقتطعة المرتفعة المتوجبة عليهم وفقا للتأمين الذي يغطي حمايتهم والتعويض عليهم(64).
而实际的金额还要高,因为保赔的扣除数额提高,船东自己得支付大笔款项。 64 - أما شركات الشحن البحري للبضائع التي كانت قد تعاقدت مع أصحاب السفن للاضطلاع بعمليات نقل فتزعم أنها دفعت الرسوم الإضافية وأنها تلتمس الآن تعويضاً عن المبالغ التي دفعتها في هذا الصدد.
与船东签约从事运输业务的货物托运人说,他们支付了附加费,现在要求收回付出的款项。 - وكثيرا ما يضع هذا الأمر أصحاب السفن وشركات الملاحة في موقف بالغ الصعوبة، ورُئي في بعض الأحيان أنه يعرض للخطر التقليد الإنساني الذي يقضي بمساعدة المكروبين في البحر.
这常常使船主和公司处于十分棘手的境地,有时已被视为威胁到援助海上危难人员的人道主义传统。 - وقد أوجدت هذه التدابير معايير تتفق وتلك التي اعتمدتها دول علم أخرى، مما يحول دون إيجاد حوافز تدفع أصحاب السفن إلى رفع أعلام دول أخرى على سفنهم.
这些措施确立了与其他船旗国的所采用标准相统一的标准,从而避免使船主产生让其船换挂他国国旗的动机。 - ويتركهم أصحاب السفن في ميناء أجنبي وتتقطع بهم السبل، دون أن يدفعوا أجورهم المستحقة لهم، ودون تزويدهم بالطعام واﻹمدادات الضرورية اﻷخرى من أجل بقائهم، أو بالوسائل التي تُمكنهم من العودة إلى مساكنهم.
他们被船主遗弃在外国港口,没有得到应有的工资,没有食物或其它生活必需品,也无法返回家园。 - أصبحت القرصنة البحرية والسطو المسلح في البحر شاغلين رئيسيين للمجتمع الدولي، ولا سيما أصحاب السفن والبحارة والمنظمات الدولية، وشركات التأمين والحكومات على حد سواء.
海盗行为和海上武装抢劫已成为国际社会关切的一个主要问题,尤其对船主、海员、国际组织、保险公司和政府而言。 - وسيكون على أصحاب السفن أن يقدموا معلومات محددة تكفل الصيد المسؤول وتنفيذ إجراءات منع أعمال صيد السمك غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير الخاضعة للتنظيم ودرئها والقضاء عليها.
船主将必须提供具体信息,保证负责任地捕鱼,并执行一些措施,防止、阻止和消除非法、不报告和不管制的捕捞。 - وبالتالي، علينا أن نعالج هذه المشكلة بشكل مباشر، وذلك من خلال جعل أصحاب السفن وربابنتها مسؤولين بنفس الدرجة عن أنشطة سفن الصيد التي تخضع لملكيتهم أو توجيههم أو سيطرتهم.
因此,我们需要迎头处理这种逐渐恶化的问题,使船主和船长同样为其所拥有、指挥和控制的捕鱼船的活动负责。
如何用أصحاب السفن造句,用أصحاب السفن造句,用أصحاب السفن造句和أصحاب السفن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
